ความรักแม้จะมองไม่เห็น แต่มันก็สัมผัสได้ด้วยใจ
พระเอกละครเมื่อวาน
ปล. ไม่รู้เรื่องเดียวกับแม่นางเองวันก่อนรึเปล่า
ความรักแม้จะมองไม่เห็น แต่มันก็สัมผัสได้ด้วยใจ
พระเอกละครเมื่อวาน
ปล. ไม่รู้เรื่องเดียวกับแม่นางเองวันก่อนรึเปล่า
Comments are closed.
คำพูดนี้มันมาจากเพลงนะนี่
ของปาล์มมี่อ่ะ
งั้นมันคงเป็นประโยคสากลเลยล่ะมั้ง
เพราะในหนังเรื่อง A Walk To Remember ก็มีประโยคที่พูดว่า:
“Love is like the wind. You cannot see it but you can always feel it”
หรือไม่… มันก็อาจจะเป็นประโยคที่ลอกกันไปกันมา
เป็นไปได้…
มาเพิ่มเติมนิดนึงได้มั้ย?
(ก็มันแก้ rep เก่าไม่ได้นี่เน๊อะ)
“คงจะมีรักจริงรออยู่… ที่ดินแดนใดสักแห่ง…”
ประโยคนี้สำหรับผม… มันโรแมนติกดี…
*O* แต่ละประโยค
เห็นด้วยกะคุณ Bleamแฮะ อ่านแล้วนึกถึง A walk to remember
แต่ประโยคที่คุณ BLeAm มาเพิ่มเติมนี่สิ โอ้ววววววววว
เคยอ่านในเจ้าชายน้อย
“สิ่งสำคัญไม่อาจมองเห็นได้ด้วยตา แต่รู้สึกได้ด้วยใจ”